簡(jiǎn)述《鏡花緣》的審美風(fēng)格的特殊之處。
(1)作品中處理的本是傳統(tǒng)的隱逸題材,卻將其歸宿和解脫從山林變化為海外游歷和獵異追奇,讓海外奇聞奇景代替屢見(jiàn)不鮮的山林隱逸之所。為傳統(tǒng)的隱逸思想注入了前所未有的新鮮活力。
(2)小說(shuō)受到《紅樓夢(mèng)》的影響,蘊(yùn)涵人生空幻和哀悼女子不幸命運(yùn)的意味。卻一反《紅樓夢(mèng)》的悲劇風(fēng)格,以充滿贊美和向往的心態(tài)和風(fēng)趣幽默的筆調(diào),寫出遭受不幸后的眾花神重聚會(huì)時(shí)的歡樂(lè)和達(dá)觀。
(3)將《山海經(jīng)》中的異國(guó)記載賦予具有時(shí)代精神的點(diǎn)化和詮釋,為讀者描繪出令人向往的境界。
(4)這種在人生自身尋找生活樂(lè)趣和解脫的生活態(tài)度,對(duì)《紅樓夢(mèng)》的悲劇人生態(tài)度是一個(gè)不大不小的沖擊。
凡本站注明“稿件來(lái)源:新科教育”的所有圖文音視頻,版權(quán)均屬新科所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)或以其他方式復(fù)制發(fā)表。已獲得本站協(xié)議
授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明“稿件來(lái)源:新科教育”,違者本站將依法追究責(zé)任。