我國(guó)《審計(jì)》教材的編寫基本上是借鑒了西方教材的內(nèi)容,直譯內(nèi)容占了較大比重,有些語(yǔ)言表達(dá)不符合漢語(yǔ)習(xí)慣,這也是導(dǎo)致審計(jì)難于理解的一個(gè)重要原因。
審計(jì)學(xué)科在我國(guó)形成時(shí)間不長(zhǎng),八十年代初期國(guó)內(nèi)才開始開展審計(jì)專業(yè)教學(xué),內(nèi)容多以國(guó)家審計(jì)為主,且?guī)熧Y力量不強(qiáng),大多數(shù)考生沒有接受過系統(tǒng)的審計(jì)理論教育,亦較少接觸審計(jì)實(shí)務(wù),而《審計(jì)》試題主要是測(cè)試考生對(duì)獨(dú)立審計(jì)的理論與實(shí)務(wù)的掌握程度,這是導(dǎo)致《審計(jì)》成績(jī)較差的一個(gè)主要原因。
審計(jì)是一項(xiàng)理論性和操作性都很強(qiáng)的專業(yè),理論為實(shí)務(wù)操作提供一個(gè)方向性的指導(dǎo)。在實(shí)際運(yùn)用過程中,很多要用到注冊(cè)會(huì)計(jì)師的專業(yè)判斷,不象其它科目答題的內(nèi)容和方法具有確定性甚至唯一性。
《審計(jì)》教材的體系尚未定型,內(nèi)容拼接的痕跡較明顯。具體來說,教材注重了各知識(shí)點(diǎn)的介紹,但對(duì)審計(jì)的工作程序的運(yùn)用缺乏系統(tǒng)介紹,以致很多考生學(xué)了教材后,對(duì)審計(jì)實(shí)務(wù)過程仍舊不甚了解,覺得思維較混亂。
凡本站注明“稿件來源:新科教育”的所有圖文音視頻,版權(quán)均屬新科所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)或以其他方式復(fù)制發(fā)表。已獲得本站協(xié)議
授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明“稿件來源:新科教育”,違者本站將依法追究責(zé)任。